We take a leap of several hundred years and go back to the Seventeenth Century. In this case, it is about using all the characters we had made to recreate a scene in which they could live. It could well be that it was an English or Dutch Harbor.
Damos un salto de varios cientos de años y volvemos al siglo XVII. En este caso, se trata de utilizar todos los personajes que teníamos creados y hacer una escena en la que se pudieran desenvolver. Bien podría ser que fuera un puerto inglés u holandés.
Damos un salto de varios cientos de años y volvemos al siglo XVII. En este caso, se trata de utilizar todos los personajes que teníamos creados y hacer una escena en la que se pudieran desenvolver. Bien podría ser que fuera un puerto inglés u holandés.
In it soldiers are crossed in search of adventures, puritans who want to hire a ship to the New World, musketeers, knights, ladies, maids, sailors ...
En él se cruzan soldados en busca de aventuras, puritanos que quieren contratar un barco hacia el Nuevo Mundo, mosqueteros, caballeros, damas, sirvientas, marineros…
What has taken us the most work has been the construction of the different houses and placing them so that they give an aspect of alleyways with that "tavern" air. The Steck System returns to be the true protagonist of the scene and the one that makes the figures stand out on the set. Again the combinations of stone, wood and straw try to give an accurate aspect to the diorama.
Lo que más trabajo nos ha llevado ha sido la construcción de las diferentes casas y colocarlas para que den un aspecto de callejuelas con ese aire "tabernario". El Steck vuelve a ser el verdadero protagonista de la escena y el que hace que las figuras resalten sobre el conjunto. Nuevamente las combinaciones de piedra, madera y paja intentan dar un aspecto creíble al diorama.
En él se cruzan soldados en busca de aventuras, puritanos que quieren contratar un barco hacia el Nuevo Mundo, mosqueteros, caballeros, damas, sirvientas, marineros…
Lo que más trabajo nos ha llevado ha sido la construcción de las diferentes casas y colocarlas para que den un aspecto de callejuelas con ese aire "tabernario". El Steck vuelve a ser el verdadero protagonista de la escena y el que hace que las figuras resalten sobre el conjunto. Nuevamente las combinaciones de piedra, madera y paja intentan dar un aspecto creíble al diorama.
We do not stop appreciating the great number of objects and accessories that complement the figures and that I think has not had any action figure of the past or the present: plates, jars, cups, barrels, torches, baskets, chests, signs for the buildings ... the list is endless. There is always something that we miss, but being fair these 40 years of Playmobil have given for many and very good pieces (old and modern).
No dejamos de agradecer la cantidad de objetos y accesorios que complementan a las figuras y que creo que no ha tenido ninguna figura de acción del pasado ni del presente: platos, jarras, copas, barriles, garrafas, antorchas, cestas, cofres, letreros para los edificios… la lista es interminable. Siempre hay algo que echamos en falta, pero siendo justos estos 40 años de Playmobil han dado para muchas y muy buenas piezas (antiguas y modernas).
No dejamos de agradecer la cantidad de objetos y accesorios que complementan a las figuras y que creo que no ha tenido ninguna figura de acción del pasado ni del presente: platos, jarras, copas, barriles, garrafas, antorchas, cestas, cofres, letreros para los edificios… la lista es interminable. Siempre hay algo que echamos en falta, pero siendo justos estos 40 años de Playmobil han dado para muchas y muy buenas piezas (antiguas y modernas).
Magnífico puerto! Me trae buenos recuerdos porque me recuerda a un anuncio de playmobil de piratas que salia un puerto precioso hecho para el anuncio.
ResponderEliminarGeniales detalles. Los de Rembrandt se amortizan solos.
Saludos
Gracias Diego, nos alegra que te gusten. Pues el paso siguiente son los piratas, que no pueden faltar cuando se habla de puertos. Veremos si somos capaces de hacer un aporte interesante. Gracias por pasar y comentar. Saludos
EliminarMagistral. Habéis cogido la medida a esta época a la perfección. Unas fotos magníficas y un escenario muy vistoso digno de exposición. Gran trabajo. Esperando ya el próximo. Un saludo
ResponderEliminarSi te han gustado las fotos es que vamos bien, porque en eso eres un maestro para nosotros. La verdad es que tenemos que agradecerle más al Sr. Nikon que a nuestra pericia como fotógrafos. Aunque estos dioramas están hechos para jugar (y bien que los jugamos), intentamos que queden escenas que puedan sugerir que están ocurriendo cosas dentro de él. Pensar en cómo serán los edificios, su disposición, distribuir los espacios y el encuadre, elegir las figuras… son parte de otro juego que nos encanta hacer. Vamos aprendiendo, pero el mérito sigue estando en la cantidad de piezas disponibles tanto para construcciones como de accesorios, que hacen posible casi cualquier cosa con un poco de imaginación. Muchas gracias por pasar y comentar. Un saludo
EliminarHOLA AMIGOS,LO HABÉIS VUELTO A BORDAR.ME GUSTA MUCHO LA PROFUNDIDAD QUE HABÉIS DADO AL DIORAMA Y LA CANTIDAD DE PERSONAJES Y DETALLES QUE LO ACOMPAÑAN.
ResponderEliminarES UN GRAN PERÍODO PARA RECREAR Y VUELVO A VER ESAS BORGOÑOTAS VUESTRAS QUE TAMBIEN OS QUEDARON Y QUE YA VIMOS EN PASADAS ENTRADAS.LO DICHO,UN GRAN DIORAMA.
Nos alegra mucho que te guste la sensación de profundidad, porque es una de las cosas que nos parece más difícil de conseguir en todos estos montajes. Aunque como tal no existe una temática en Playmobil, al final nos encontramos con una cantidad de piezas muy interesantes a las que sacarles partido. No nos cansamos de hacer cosas con ella y todavía creemos que tiene cierto recorrido. Seguimos probando con la masilla más opciones para cascos y nos estamos atreviendo con nuestras propias versiones del arcabuz…, pero nos falta mucho tiempo y espacio para trabajar. Muchas gracias por pasar a visitarnos y comentar. Un saludo
EliminarBuen trabajo realizado en la elaboración de personajes. Se ve el esfuerzo en que cada uno tenga su propia personalidad. Como punto a mejorar opino que hubiera estado bien hacerse con un suelo apropiado tipo adoquinado.
ResponderEliminarMuchas gracias, nos alegra que te guste la escena y los personajes. Generalmente hacemos varias figuras al tiempo, lo que permite ir cambiando piezas para que no resulten “demasiado uniformadas”. En este caso has sido casi el trabajo de un año, buscando piezas poco a poco y formando cada grupo de ellas con mimo. Lo hemos disfrutado mucho.
EliminarRespecto al empedrado, nos parece buena idea, pero el tamaño importa para este tipo de montajes. En este caso, para el efecto de piedra, habíamos pensado en un mantel de hule, pero ni el precio, ni el dibujo nos merecían la pena. Las telas nos sacan del apuro. Gracias por pasar y comentar.