We finished our harbor series with a diorama that we set up for our pirates. We have tried to make the scene bring out the best of the figures and have taken advantage of the buildings that you saw in our post about the port of the XVII century. We made some changes in their order. It was not the first diorama that we made and at the end of this post we included some photos of those tests.
Finalizamos nuestra serie portuaria con un diorama que montamos para nuestros piratas. Hemos intentado hacer que la escena saque a relucir lo mejor de las figuras y se han aprovechado las construcciones que visteis en el puerto del siglo XVII con algunos cambios en su colocación. No era el primer montaje que hacíamos y al final de la entrada incluimos alguna foto de esas pruebas.
Finalizamos nuestra serie portuaria con un diorama que montamos para nuestros piratas. Hemos intentado hacer que la escena saque a relucir lo mejor de las figuras y se han aprovechado las construcciones que visteis en el puerto del siglo XVII con algunos cambios en su colocación. No era el primer montaje que hacíamos y al final de la entrada incluimos alguna foto de esas pruebas.
There are also some villagers characters that are our "jacks" in some of our scenes. They same serve as a bartender, sailor, maid or as a doctor who seeks to embark.
También hay algunos personajes civiles que hacen de “comodín” en nuestros montajes. Lo mismo sirven de tabernero, sirvienta, marinero, que de médico que busca embarcarse.
También hay algunos personajes civiles que hacen de “comodín” en nuestros montajes. Lo mismo sirven de tabernero, sirvienta, marinero, que de médico que busca embarcarse.
Again, the amount of accessories and supplies that Playmobil has make the difference to make this diorama. We increasingly value those details and accessories that we are not able to find in other current toy manufacturers.
De nuevo, la cantidad de accesorios y complementos que tiene Playmobil marcan la diferencia para poder hacer este montaje. Cada vez más valoramos esos detalles y accesorios que no somos capaces de encontrar en otros fabricantes de juguetes actuales.
As we said before, we have included some photos of other montages that will not have a monographic post, but we think they can provide some interesting ideas.
Como decíamos antes, hemos incluido algunas fotos de otros montajes que no tendrán una entrada monográfica, pero que pensamos que pueden aportar alguna idea interesante.
De nuevo, la cantidad de accesorios y complementos que tiene Playmobil marcan la diferencia para poder hacer este montaje. Cada vez más valoramos esos detalles y accesorios que no somos capaces de encontrar en otros fabricantes de juguetes actuales.
As we said before, we have included some photos of other montages that will not have a monographic post, but we think they can provide some interesting ideas.
Como decíamos antes, hemos incluido algunas fotos de otros montajes que no tendrán una entrada monográfica, pero que pensamos que pueden aportar alguna idea interesante.
¡Genial, Jose! Esta es precisamente mi idea de combinación de steck aplicada a los piratas. Ojalá encuentre el anuncio de tv que os dije.
ResponderEliminarMuy buenos detalles.
Mis felicitaciones :)
Nos alegra que te haya gustado. Aún creo que podemos sacar alguna escena interesante más, hacer un mercado de esclavos o una escena de un pillaje. Pero será en otra ocasión. Con esto nuestro ciclo portuario termina. Muchas gracias por pasar y comentar. Saludos
EliminarTengo un grupo de piratas que he reunido a lo largo de los años. Planeo construir una ciudad portuaria como en algún lugar del Caribe. También tengo alrededor de 6 barcos diferentes que he recogido en los últimos 20 años. Encontré el barco original el año pasado por $ 20. Necesito agregar un mástil y velas y estará en forma de barco. Cuídate por ahora jose. Te enviaré un mensaje sobre algunos proyectos en los que estoy trabajando.
ResponderEliminarMike, I am sure that it will be great. Like Vikings, pirates are a great subject. Many manufacturers made a great figures during those years. I love the work of Ron Barszo and Richard Conte, and you will recreate a great true pirates of the Caribbean Sea diorama. The 54 mm figures fit perfectly with the Playmobil ships and houses, so it is a great solution for a pirate harbor. Thank you for you visit and let me know about your projects. They are always a way of learn about the hobby. Best regards.
EliminarQue bien evoluciona este puerto, a veces hasta da pena que el proyecto acabe.
ResponderEliminarENhorabuena por el trabajo.
Es cierto que da un poco de pena, pero cada proyecto tiene un principio y un final. El final siempre es el comienzo de algo nuevo por descubrir. Para nosotros ha sido un proceso de aprendizaje muy interesante y divertido. Nos ha permitido hacer y revisar muchas de nuestras figuras y la parte que dedicamos a documentar nos abre siempre la puerta a nuevos proyectos y aventuras. ¿Se puede pedir más? Gracias por pasar y comentar. Un saludo
EliminarHOLA AMIGOS.OTRO GRAN DIORAMA,AL IGUAL QUE EL ANTERIOR A ESTE,NO SABRÍA CON CUÁL QUEDARME.EN LOS DOS HAY PEQUEÑOS DETALLES DE ESCENAS QUE HACEN GRANDE AL DIORAMA.
ResponderEliminarMUY BUENO VUESTRO CICLO PORTUARIO,A VER CON QUE NOS SORPRENDEIS EN VUESTRA PRÓXIMA ENTRADA.SALUDOS.
Muchas Gracias Miguel, nos alegra que te haya gustado. Estamos también muy contentos con el resultado y ya estamos pensando en hacer algún diorama más sobre el tema, ahora que viene el buen tiempo. Después de tanta agua, vamos a cambiar un poco y vamos a colgar varias entradas de temáticas diferentes que se nos han ido quedando colgadas, antes de empezar una nueva serie que está ya prácticamente terminada y que queremos presentar antes de irnos de vacaciones. Gracias por pasar y comentar. Un saludo
Eliminar