Nothing can stop our Rus. Here they are gathered in one of its great longhouses. They are planning an expedition to Constantinople. System X is a complicated system to recreate buildings, but we are enjoying a lot and can solve very well this type of scenes that need so much wood.
Nuestros Rus no paran. Aquí los tenéis reunidos en uno de sus grandes salones. Están planeando una expedición hacia Constantinopla. El System X es un sistema complicado para recrear edificios, pero le estamos cogiendo afición y puede resolver muy bien este tipo de escenas que necesitan de tanta madera.
Nuestros Rus no paran. Aquí los tenéis reunidos en uno de sus grandes salones. Están planeando una expedición hacia Constantinopla. El System X es un sistema complicado para recrear edificios, pero le estamos cogiendo afición y puede resolver muy bien este tipo de escenas que necesitan de tanta madera.
In the intention to recreate these great trips crossing the Eastern rivers, we have also dared with a small scene of what it could be to move a ship by land to move from one river to another. The Viking ships were very light and easy to transport, which made them the fastest means of transport of the time. Our new "dragon" is very disproportionate with respect to other of our creations and I also doubt that they would put it to transport it.
En la intención de recrear esos grandes viajes atravesando rios, también nos hemos atrevido con una pequeña representación de lo que podía ser trasladar por tierra un barco para pasar de un rio a otro. Los barcos vikingos eran muy ligeros y fáciles de transportar, lo que los convertía en el medio más rápido de transporte de la época. Nuestro nuevo “dragón” queda muy desproporcionado con respecto a otras de nuestras creaciones y además dudo que se lo pusieran para transportarlo, pero hay que equivocarse para aprender.
En la intención de recrear esos grandes viajes atravesando rios, también nos hemos atrevido con una pequeña representación de lo que podía ser trasladar por tierra un barco para pasar de un rio a otro. Los barcos vikingos eran muy ligeros y fáciles de transportar, lo que los convertía en el medio más rápido de transporte de la época. Nuestro nuevo “dragón” queda muy desproporcionado con respecto a otras de nuestras creaciones y además dudo que se lo pusieran para transportarlo, pero hay que equivocarse para aprender.
As the last chapter of this post, we introduce the characters that will be waiting for them in Constantinople: The Byzantine Emperor and his Varangian Guard.
Como último capítulo de esta entrada, os presentamos los personajes que les estarán esperando en Constantinopla: El Emperador Bizantino y su Guardia Varega.
Como último capítulo de esta entrada, os presentamos los personajes que les estarán esperando en Constantinopla: El Emperador Bizantino y su Guardia Varega.
The mounted figure may be Oleg of Novgorod.
La figura montada bien puede ser Oleg de Nóvgorod
It's just a little sample. We still have to work much more to our Varangians and look for more pieces, but for now, they will stay that way. We hope you liked it.
Es solo un pequeño guiño. Aún tenemos que trabajar mucho más a nuestros Varegos y buscarles más piezas, pero por ahora se quedarán así. Esperamos que os haya gustado.
La figura montada bien puede ser
It's just a little sample. We still have to work much more to our Varangians and look for more pieces, but for now, they will stay that way. We hope you liked it.
Es solo un pequeño guiño. Aún tenemos que trabajar mucho más a nuestros Varegos y buscarles más piezas, pero por ahora se quedarán así. Esperamos que os haya gustado.
¡Qué buena recreación! Me encanta el barco puesto sobre troncos, me recuerda mucho al viaje del Príncipe Valiente y sus vikingos por allá. Y los emperadores bizantinos ¡muy bien pensadas esas caracterizaciones! Me gusta la emperatriz con la cota de malla en la cabeza simulando las joyas y la capa por encima para simular una clámide.
ResponderEliminarEsto no para, efectivamente
Un saludo
Pues nos alegra que te guste, aunque la idea de la capa no es nuestra.
Eliminarhttps://twitter.com/parvavox/status/949698712330219520?lang=bg
Pensamos que la cota de malla dorada le daba un aspecto más fiel a las imágenes que habíamos visto. El diorama tiene todo el mérito de que está pensado y hecho en un 99% por mi hijo pequeño. Gracias por pasar y comentar. Un saludo
Pues mola un huevo. Os he dejado en mi blog mi reportaje del museo del juguete de Nuremberg
EliminarHOLA AMIGOS,DE NUEVO GRANDES PERSONALIZACIONES Y ESCENAS,SOBRE TODO LA DEL DRAKKAR SIENDO TRANSPORTADO POR TIERRA.FELICITA A TU HIJO POR EL GRAN DIORAMA.
ResponderEliminarY AUNQUE A MI ME GUSTAN MÁS VUESTROS VIKINGOS DEL NORTE,LOS RUS QUE HABÉIS HECHO NO ESTÁN NADA MAL.
Muchas gracias Miguel, lo bueno que tienen estos Rus es que pueden interactuar muy bien con nuestros vikingos. No creo que vayamos mucho más allá con ellos. Ha sido divertido hacerlos y nos han surgido ideas nuevas para aplicar en el futuro. Se agradece la visita y el comentario. Saludos
Eliminar