domingo, 5 de agosto de 2018

PLAYMOBIL DIORAMA SUPER 4 CASTLE


One of the problems of the Super 4 series of Playmobil is that they do not have a cool castle. The idea of ​​the castle briefcase (6697) is always good for children, but we would have liked it to be compatible with other construction systems and thus be able to take advantage of it. As we are not thinking of buing one (because it is a non preferred castle) and we wanted to make some adventure, we have returned to the Steck to make a mix between the best of the new and the old.

Uno de los problemas que tienen los Super 4 de Playmobil es que no tienen un castillo chulo. La idea del castillo maletín (6697) es siempre buena para los niños, pero nos habría gustado que fuese compatible con otros sistemas de construcción y así poder aprovecharlo. Como no estamos por la labor de hacernos con ese “muerto” (que la verdad, no hay por donde cogerlo) y queríamos hacer alguna aventura, hemos recurrido al Steck para hacer una mezcla entre lo mejor de lo nuevo y lo viejo.


After having threatened to buy several Sykronians to incorporate them into our adventures, our Super 4 knights have decided to make a meeting among the different kingdoms to show their total opposition and establish an alliance against such heresy. And in that situation we have portrayed them.

Después de haber amenazado con comprar varios Sykronianos para incorporarlos a nuestras aventuras, nuestros caballeros Super 4 han decidido hacer un cónclave entre los diferentes reinos para mostrar su total oposición y establecer una alianza contra tal herejía. Y en esa tesitura les hemos retratado.


We wanted to make their "own" castle, so we used the roofs of the Victorian dollhouse (reference 5300). We think that this castle fits well and  we have tried to integrate by trying out several shots of the scene again.

Queríamos hacer un castillo que fuese más personal y hemos recurrido a los tejados de la casa de muñecas victoriana (referencia 5300). Creemos que le queda bien a este castillo “pequeñito pero matón”, que hemos intentando integrar probando de nuevo varios planos de la escena.




You already know the troop and here it is complete. We would have liked to expand to the golden knights, but we think that, except for the appearance of interesting new references, we have finished this army.

A la tropa ya la conocéis y aquí está al completo. Nos habría gustado ampliar a los dorados, pero creo que, salvo aparición de nuevas referencias interesantes, hemos cubierto el cupo.


We hope you like them.

Esperamos que os gusten.

2 comentarios:

  1. HOLA AMIGOS,QUE GRAN DIORAMA,EL CASTILLO OS HA QUEDADO MUY RESULTÓN Y EL TEJADO VICTORIANO SE INTEGRA MUY BIEN CON EL STECK,COMO BIEN DECÍS EL CASTILLO DE LOS SUPER 4 NO ES PARA TIRAR COHETES Y EL STECK NUNCA DEFRAUDA,COMO ES COSTUMBRE EN VOSOTROS HABÉIS LOGRADO UN BONITO DIORAMA. SALUDOS.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Muchas gracias Miguel, nos alegra que te haya gustado. El Steck siempre nos ayuda y aquí nos ha vuelto a resolver la papeleta. Ir probando y probando nos ayuda a mejorar las construcciones y tomar nuevas ideas para futuras aventuras. El castillo original de los Super 4 es una buena idea, pero tiene el problema de la falta de proporcionalidad de las torres laterales (¡que son imposibles!). A esa torre central, que cerrada queda bastante bien, le faltan unos enganches de System X para poder integrarla con otras referencias. Gracias por pasar y comentar. Saludos

      Eliminar