We are going to introduce some characters that we have made thinking about using them as cavalry of the XVII century. Our project is small, we are not going to make a big army, we only need few samples. We want to recreate the different typologies rather to make large formations.
Vamos a presentar algunos personajes que hemos montado pensando en utilizarlos como caballería del siglo XVII. Nuestro proyecto es pequeño, no vamos a hacer un regimiento, nos basta con unas pocas figuras de muestra. Queremos recrear las diferentes tipologías más que hacer grandes formaciones.
Vamos a presentar algunos personajes que hemos montado pensando en utilizarlos como caballería del siglo XVII. Nuestro proyecto es pequeño, no vamos a hacer un regimiento, nos basta con unas pocas figuras de muestra. Queremos recrear las diferentes tipologías más que hacer grandes formaciones.
We have been inspired by the English Civil War, but each and every one of the characters can fit perfectly in any European battlefield of that time. During the sixteenth and seventeenth century, cavalry became more sophisticated, and it began to carry firearms in order to respond to the changes they were also undergoing in the infantry and artillery.
Nos hemos inspirado en la guerra civil inglesa, pero todos y cada uno de los personajes pueden encajar perfectamente en cualquier país europeo de esa época. Durante el siglo XVI y XVII se sofistican los métodos de la caballería, que comienzan a llevar armas de fuego para poder responder a los cambios que estaban sufriendo también en la infantería y la artillería.
Nos hemos inspirado en la guerra civil inglesa, pero todos y cada uno de los personajes pueden encajar perfectamente en cualquier país europeo de esa época. Durante el siglo XVI y XVII se sofistican los métodos de la caballería, que comienzan a llevar armas de fuego para poder responder a los cambios que estaban sufriendo también en la infantería y la artillería.
The armors had lost effectiveness against firearms and the cavalry had to enter into a new period of transition to light support units such as dragoons, which have their genesis in this period.
La armadura había perdido eficacia frente a las armas de fuego y la caballería tuvo que entrar en un periodo de transición hacia unidades ligeras de soporte como los dragones, que tienen su génesis en este periodo.
La armadura había perdido eficacia frente a las armas de fuego y la caballería tuvo que entrar en un periodo de transición hacia unidades ligeras de soporte como los dragones, que tienen su génesis en este periodo.
We have tried to do all the types of cavalry that one could find in battles like Rocroi, Lützen or Naseby.
Nosotros hemos intentado hacer todos los tipos de caballería que uno se podía encontrar en batallas como Rocroi, Lützen o Naseby.
Our first characters are horse harquebusiers. These are infantry units that used horses to move quickly inside the front. Our harquebusiers are heavy armored, but more thinking about the time to leave their firearms and have to fight with the sword. It is worth remembering that the harquebus was used to have a first shot and then use it as a "hammer". At that time there were more deaths by pike than by "shoote".
Nuestros primeros personajes son unos arcabuceros a caballo. Se trata de unidades de infantería que usaban caballos para desplazarse rápidamente dentro del frente. Nuestros arcabuceros están acorazados, pero más pensando en el momento de dejar sus armas de fuego y tener que resolver con la espada. Conviene recordar que el arma de fuego solía tener un primer disparo y a partir de ahí se convertía en un “martillo”. En esa época había más muertos por arma blanca que por disparo.
Nosotros hemos intentado hacer todos los tipos de caballería que uno se podía encontrar en batallas como Rocroi, Lützen o Naseby.
Nuestros primeros personajes son unos arcabuceros a caballo. Se trata de unidades de infantería que usaban caballos para desplazarse rápidamente dentro del frente. Nuestros arcabuceros están acorazados, pero más pensando en el momento de dejar sus armas de fuego y tener que resolver con la espada. Conviene recordar que el arma de fuego solía tener un primer disparo y a partir de ahí se convertía en un “martillo”. En esa época había más muertos por arma blanca que por disparo.
Another type of cavalry we wanted to recreate was heavy cavalry. It could be summed up in a knight of a medieval tournament that we have given him firearms. They are ideal to fight against the squares of pikes of the infantry. As an anecdote we can tell you that in England some of these units were called "lobsters" due to the armored shell that covered their entire body. We are very proud of the result of our "lobsters" and we have even dared to make a pair in the version of black armor, which was very fashionable in those years.
Otro tipo de caballería que queríamos recrear era la caballería pesada. Se podía resumir en un caballero de torneo medieval al que le hemos dotado de armas de pistolas. Ideales para lanzarse contra los cuadros de picas de la infantería. Como anécdota os podemos contar que en Inglaterra a algunas de estas unidades se les llamaba “langostas” debido al caparazón acorazado que cubría todo su cuerpo. Estamos muy orgullosos del resultado de nuestras “langostas” y hasta nos hemos atrevido a hacer un par en la versión de armadura negra, que estaba muy de moda por aquellos años.
Otro tipo de caballería que queríamos recrear era la caballería pesada. Se podía resumir en un caballero de torneo medieval al que le hemos dotado de armas de pistolas. Ideales para lanzarse contra los cuadros de picas de la infantería. Como anécdota os podemos contar que en Inglaterra a algunas de estas unidades se les llamaba “langostas” debido al caparazón acorazado que cubría todo su cuerpo. Estamos muy orgullosos del resultado de nuestras “langostas” y hasta nos hemos atrevido a hacer un par en la versión de armadura negra, que estaba muy de moda por aquellos años.
On the other side was the light cavalry, the dragoons. They are also born as a way to provide the infantry some support units that can move quickly in the frontline. By not wearing heavy equipment, they are much more agile in the skirmishes and in the melee if it is necessary to get off the horse. We have tried to make some "cavaliers", a term that during the English Civil War was used in a pejorative way by supporters of parliament to refer to the loyalists. Ours loyalist are so "smart" that I think we'll have to put a poodle to accompany them.
Al otro lado estaba la caballería ligera, los dragones. Nacen también como una forma de dotar a la infantería de unidades de apoyo que puedan desplazarse por el frente de manera rápida. Al no llevar un equipo pesado son mucho más ágiles en las escaramuzas y en el cuerpo a cuerpo si es necesario bajarse del caballo. Hemos intentado hacer algunos “cavaliers” (caballeros), término que durante la guerra civil inglesa era utilizado de manera peyorativa por los partidarios del parlamento para referirse a los leales a la corona. Los nuestros van tan arreglados que creo que les tendremos que poner un caniche de acompañamiento.
Al otro lado estaba la caballería ligera, los dragones. Nacen también como una forma de dotar a la infantería de unidades de apoyo que puedan desplazarse por el frente de manera rápida. Al no llevar un equipo pesado son mucho más ágiles en las escaramuzas y en el cuerpo a cuerpo si es necesario bajarse del caballo. Hemos intentado hacer algunos “cavaliers” (caballeros), término que durante la guerra civil inglesa era utilizado de manera peyorativa por los partidarios del parlamento para referirse a los leales a la corona. Los nuestros van tan arreglados que creo que les tendremos que poner un caniche de acompañamiento.
An intermediate version of the period are the "ironsides" or cavalry of the "roundheads", it is also a pejorative term, because it mentions the custom of the Puritans (parliamentarists) of wearing their hair very short. It seems to us that they have better this half mane, so we have taken that little license. As you have seen in the photo that opens the post, we have made some custom helmets using putty as an alternative to the original Playmobil helmets.
Una versión intermedia del periodo son los “ironsides” o caballería de los “roundheads” (cabeza redondas), también es un término despectivo, pues hace mención a la costumbre de los puritanos (parlamentaristas) de llevar el pelo corto. A nosotros nos parece que les queda mejor esta media melena, así que nos hemos tomado esa pequeña licencia. Como habéis visto en la foto que abre la entrada les hemos hecho unos cascos con masilla como alternativa a las borgoñotas originales de Playmobil.
Una versión intermedia del periodo son los “ironsides” o caballería de los “roundheads” (cabeza redondas), también es un término despectivo, pues hace mención a la costumbre de los puritanos (parlamentaristas) de llevar el pelo corto. A nosotros nos parece que les queda mejor esta media melena, así que nos hemos tomado esa pequeña licencia. Como habéis visto en la foto que abre la entrada les hemos hecho unos cascos con masilla como alternativa a las borgoñotas originales de Playmobil.
Se trata de una pequeña incursión en el tema, que completaremos también con una última entrada con soldados de artillería que han sido “reclutados” para nuestros dioramas.
Finally we leave you a very interesting video that we believe will be very illustrative for today's post. I wish we could get some pistols like that for our figures! We hope you enjoy it.
Os dejamos un video (en inglés) muy interesante que creemos os será muy ilustrativo para la entrada de hoy. ¡Ojalá pudiéramos hacernos con unas pistolas así para nuestras figuras! Esperamos que os guste.
Muy buenos ensayos con la borgoñota. Toda esta caballería está muy lograda. Enhorabuena! La verdad es que hay cajas como las de la ronda nocturna y la lechera de Vermeer que han aportado mucho al siglo XVII. A ver si consigo el matrimonio pintado por Rembrandt. Como ya dije hay que felicitar al Rijmuseum por estas estupendas iniciativas. Y a ver si el Prado le sigue, porque solo ha sacado el de Durero y solamente porque era un acuerdo con Nuremberg. Os imagináis las Meninas, la rendición de Breda o los fusilamientos con Playmobil? Ya sé que hay quienes lo han hecho ya por su cuenta, pero sería genial que se animaran a sacarlos.
ResponderEliminarUn saludo
La verdad Diego es que lo veo difícil. Playmobil es un fabricante de juguetes y el tema de las referencias especiales no deja de ser tangencial en su línea de negocio principal. No veo grandes montajes porque están fuera de su público objetivo. Alguna caja pequeña como las que están sacado últimamente y para de contar. Lo malo de esos exclusivos (creo que lo he comentado ya) es el precio y la disponibilidad. No obstante, claro que me gustaría que se animaran con el cuadro de las lanzas. Después de estos años enredando con las figuras y tocando varias temáticas lo que sí podemos decir es que actualmente se puede hacer prácticamente cualquier cosa, si se está interesado en hacerla. Y creo que lo realmente divertido es meterse en el lío de hacer tú propia interpretación. Cada uno con los recursos que tiene disponibles y por el placer de hacer algo divertido, sin más pretensiones. Muchas gracias, como siempre, por tu visita y comentario. Nos alegra que te haya gustado. Un saludo
EliminarCada vez veo con mas interes tu incursión en el siglo XVII, y muchas de las figuras se pueden adaptar al siglo anterior. El trabajo de documentación es impresionante y los resultados de lo mejorcito, ahora a enfrentarlos o a hacer pequeñas escenas de tácticas de combate.
ResponderEliminarUn saludo y enhorabuena Jose Luis.
Muchas gracias Antonio. Investigar sobre los periodos en los que trabajamos es una de las partes más divertidas del juego. Son procesos largos, lo que ahora estamos compartiendo empezó hace más de un año como proyecto. Como contábamos en las entradas de introducción (We love It!), las fuentes son muy abundantes y nos queda mucho que aprender todavía. Todo vale: desde dar un paseo para ver un antiguo cuartel de la época, a revisar escenas de una película, pasando por buscar ilustraciones y grabados. Esta caballería es compatible en muchos aspectos con la del siglo XVI, como comentas. Se trata de un periodo de transición entre la caballería medieval y la caballería moderna con muchos lugares comunes. En un par de semanas ya podréis ver los dioramas, pero antes vamos a cerrar el ciclo con una entrada sobre el arma de artillería, que también esperamos que os resulte interesante. Gracias por la visita y el comentario. Saludos
EliminarHOLA AMIGOS.ME ENCANTAN TODAS VUESTRAS PERSONALIZACIONES,EN ESPECIAL LOS DOS SOLDADOS CON VUESTRAS BORGOÑOTAS,LE HABÉIS COGIDO EL TRUCO A LA MASILLA Y DE LAS "LANGOSTAS" LAS DE ARMADURAS NEGRAS QUEDAN MUY BIEN.
ResponderEliminarAPARTE EL VÍDEO QUE PONÉIS AL FINAL ME HA GUSTADO BASTANTE JUNTO A LAS ILUSTRACIONES PARA VER LA COMPARATIVA CON VUESTRAS FIGURAS,EN RESUMEN,UNA ENTRADA MUY COMPLETA.SALUDOS.
Muchas gracias Miguel, nos alegramos que te gusten. Estamos cogiendo práctica con la masilla pero aún tenemos mucho que aprender. En la entrada de mañana verás varios experimentos con masilla que hemos utilizado para nuestra artillería. La verdad es que nos parece el recurso fácil y barato para la personalización. Hemos querido compartir algo del material del que hemos tirado para nuestro proyecto y así compartir las fuentes. Así podéis juzgar también si nuestra interpretación ha sido buena, además claro, que nos encanta que os pueda ser de utilidad. Muchas gracias por tu visita y comentario. Un saludo
Eliminar