Mostrando entradas con la etiqueta Indios. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Indios. Mostrar todas las entradas

lunes, 11 de julio de 2016

PLAYMOBIL CUSTOM – PLAYMONEP

Teníamos una deuda pendiente con Neperiano, al que consideramos un “correligionario” nuestro y que tantas ideas nos ha dado con sus fotos y dioramas. Hemos intentado bajar a su terreno, internándonos en los territorios inexplorados de las montañas del lejano noroeste, donde cazan sus tramperos y viven los Neyhutes. Allí hemos encontrado esta escena que no tiene más intención que homenajear su trabajo, que tanto respetamos. Con todo nuestro afecto, aquí la compartimos con el resto de amigos del blog.  Esperamos que os guste.


-------------

We had an outstanding debt to Neperiano, which we consider one of our "fellows" and that he has given us so many ideas with your photos and dioramas. We have tried to go to his land, to the unexplored territories in the mountains of the Northwest, where they hunt their trappers and live the Neyhutes indians. There we found this scene that has no intention to honor his work, which we respect. With all our affection, here we share with other friends of the blog. We hope you like it.

viernes, 6 de mayo de 2016

PLAYMOBIL SPRING TIME - TIEMPO DE PRIMAVERA PLAYMOBIL

El invierno ha terminado y en los bosques la naturaleza renace con fuerza por la llegada del sol y la abundancia del agua, tiñiendo de verde las faldas de las montañas. Los animales lentamente se incorporan a la actividad y comienza una etapa de plenitud en la que desarrollarse. Nosotros no podíamos ser menos y hemos empezado nuestra temporada de dioramas en el exterior, a pesar de algún catarro inesperado.

Winter is over and the forest is reborn hard by the arrival of the sun and the abundance of water, green staining on the mountainsides. The animals slowly join the activity and began a phase of fullness in which develop. We could not be less and we have started our outside diorama season, despite some unexpected flu.

Hoy nos centramos en una zona rocosa cerca de un manantial en la que la exuberancia de la primavera está ya presente. Lo hemos realizado con rocas de varios sistemas: tiene un fondo con las rocas del 3269 (castillo de los dragones rojos), además añadimos las rocas de la nueva isla pirata 6679, y por último hemos colocado una parte del 3841 (palacio de los dragones verdes). Los tres sistemas (Steck, System X y Rockies) juntos pero no revueltos. Le habíamos pedido a los Reyes la isla pirata y tenemos que decir, que no nos defraudó en absoluto. Nos parece una gran referencia, sobre todo porqué puede convertirse en multiusos con algunos simples cambios. Desde la edad de piedra al oeste. Nos gusta particularmente la cascada y la posibilidad de convertirla en cueva. Además hemos añadido unos árboles de la nueva referencia 6815 que estábamos deseando probar.

Today we focus on a rock landscape near a waterfall in which the exuberance of spring is already present. We've made with rocks of various systems: it has a background with rocks 3269 (Red dragons Castle), also we add the rocks of the new pirate island 6679, and finally we have placed a portion of 3841 (Rock palace). All three systems (Steck, System X and Rockies) together but not mixed. We had asked the Three Wise Kings the pirate island and we have to say, we were not disappointed at all. It seems a great reference, especially since it can become multipurpose with some simple changes. From Stone Age to Western. We particularly love the waterfall and the possibility of turning it into cave. We also added some trees to the new reference 6815 we were willing to try.

En primer lugar, encontramos un lince que se mueve sigiloso entre las rocas a la búsqueda de alguna presa que cazar. Nos encanta el lince de Playmobil (5561). Ya hemos escrito en varias ocasiones el acierto que supone seguir ampliando el catálogo de animales, tanto para el público infantil como para los coleccionistas.
First, we find a lynx moving stealthily among the rocks in search of prey to hunt. We love the Playmobil Lynx (5561). We have already written several times the success which is continuing to expand the catalog of animals, both young audiences and for collectors.

Pero sigamos con nuestro decorado. A lo largo del día pasan muchos animales buscando la frescura, como este grupo de gamos (6815). La vida nos sonríe y este grupo ha caído en nuestras manos regalado. Nos encanta la referencia y los hemos adoptado. Pronto tendremos que hacer alguna cacería, no podemos dejar que proliferen sin control.
But let us continue with our diorama. Throughout the day they spend many animals looking for freshness, as this group of fallow deer (6815). Life is good and this group has fallen into our hands gifted. We love the reference and we have adopted. Soon we will have to do some hunting, we can not fail to proliferate uncontrollably.
También pasan por allí unos ciervos. Aún nos falta conseguir el nuevo ciervo tumbado, pero con paciencia estoy seguro que lo encontraremos a buen precio.
They also spend a few deers there. We still get the new baby deer lying down, but with patience, I am sure we'll find it a good price.

Otras especies de animales como rebecos, cabras, muflones o jabalíes coexisten de manera pacífica entre la vegetación. Aunque el muflón no ha sido fabricado por Playmobil, ahora que vuelven a abundar las cabras nos hemos atrevido a modificar alguna cornamenta para adaptarlos, aunque nos gustaría verlos fabricados por Playmobil.
Other species of animals such as chamois, goats, mouflon and wild boar coexist peacefully among the vegetation. Although the mouflon not manufactured by Playmobil, now returning to abound goats we have dared to modify some antler to adapt, but we would like to see them made by Playmobil.

No hay bosque que no tema la llegada del lobo. Está manada está buscando una cueva donde poder tener su camada oculta mientras salen a cazar. ¿Para cuándo unos lobeznos de Playmobil?
There is no forest that no fear the arrival of the wolf. This herd is looking for a cave where they can have your hidden litter while out hunting. When will Playmobil make the wolf cubs?

Aunque no hemos dicho donde se encuentra nuestro bosque, bien podría estar en cualquier parte de la Europa y América Septentrional. Nuestra sorpresa ha sido mayúscula cuando nos hemos encontrado con este guerrero Neyhute en medio del bosque. Creemos que se ha despistado de algún diorama de nuestro colega Neperiano. Tendremos que marcarle el camino de regreso a casa.
Although we have not said where is our forest, it could well be anywhere in North America and Europe. Our surprise was great when we have encountered there with this Neyhute warrior in the woods. We think he has confused with some diorama of our colleague Neperiano. We'll have to mark the way back home.
Esperamos que lo disfrutéis tanto como nosotros montándolo.
We hope you enjoy it as much as we enjoy playing it.

domingo, 2 de marzo de 2014

PROYECTOS PLAYMOBIL

Una tarde de domingo lluviosa puede dar mucho juego. Hacía tiempo que quería hacer algunos experimentos para unos proyectos que tenía en mente para 2014. Uno de los problemas a la hora de hacer un diorama es contar con un fondo adecuado. En espacios pequeños no hay problema. No pasa lo mismo en los grandes dioramas, si bien un fondo azul es bastante digno, creo que aún se podría mejorar. Hoy nos hemos dedicado a ver una de las posibilidades: el foto montaje.

Algunas de las fotos las hemos colgado ya. Aunque está claro que hay que seguir trabajando, puede ser una opción más con la que mejorar nuestras fotos de dioramas Playmobil. Aquí van las muestras:








A rainy Sunday afternoon can give much playtime. I had wanted to do some experiments for a new project that I had on my mind for 2014. One of the problems when you are making a diorama is to find an accurate background. There is no problem in small places, but in  large dioramas is very difficult, a blue background is pretty decent, but I think it could still be improved. We spent some time watching one possibility: the photo montage. 

Some of the photos we have already uploaded. It is clear that more work is needed, but it may be an option to improve our photos of  Playmobil dioramas. Here comes the samples.


sábado, 30 de noviembre de 2013

CAMPAMENTO INDIO PLAYMOBIL / PLAYMOBIL INDIAN CAMP

CAMPAMENTO INDIO PLAYMOBIL / PLAYMOBIL INDIAN CAMP

Un día de disfrute en el lejano oeste. Un campamento en el valle al abrigo de las montañas. Cerca del agua y de la caza. 

A day of enjoyment in the far west. A camp in the valley sheltered by the mountains. Near the water and hunting.










jueves, 12 de septiembre de 2013

PLAYMOBIL DE LA SEMANA 2013 (27 DE 52)

 

GUERRERO INCA PLAYMOBIL / INCA WARRIOR

Lo primero reconocer la fuente de la que hemos tomado la inspiración:
INCA WARRIOR

Lo segundo esperar que Playmobil haga alguna referencia en el futuro. Nosotros le hemos puesto un poco más de ropa por aquello del frío en las montañas andinas.

 
 
The first thing is to recognize the source from which we have taken inspiration.
The second one: to expect that Playmobil will make some references in the future. We've put him some more clothes for the Andes mountains cold.





lunes, 3 de junio de 2013

PLAYMOBIL DE LA SEMANA 2013 (20 DE 52)

GUERRERO PERRO (SIOUX)
Cada vez me gustan más los indios de Playmobil. Esta referencia está claramente inspirada en su número 3874 (Wolf clan hunters).  Esta caja incorpora accesorios de gran calidad, muy lejos del tópico penacho de plumas. Solamente hemos utilizado un cuerpo con algo más de colorido. Ningún mérito, pero nos encantará verle en acción.
WOLF CLAN SOUX WARRIOR
The more I see the more I like the Playmobil Indians. This reference is clearly inspired by their number 3874 (Wolf clan hunters). This box includes accessories of great quality, very far from the usual plume. Only we used a new body with some more colorful. Without any merit, but we'd love to see him in action.

sábado, 10 de noviembre de 2012

PERSONALIZACIONES DE NOVIEMBRE (III)


Nos encantan los nuevos caballos de Playmobil. Hace unos días no nos pudimos resistir y pujamos por este conjunto en eBay. Tuvimos suerte y solo pagamos 1,99 euros.


Con algunos detalles más lo hemos convertido en un explorador del 7º de caballería.


Aquí os dejamos de algunas otras imágenes usando el mismo tema. Empezamos haciendo un decorado con un par de rocas del 3269 y añadimos algunas plantas para darle un toque más realista. Después un poco de imaginación…





Nuestros enanos siguen buscando una mina para fundar su ciudad. ¿Será esta?

NOVEMBER CUSTOMS (III)

We love new Playmobil horses. A few days ago, we could not resist and we bid on an  eBay auction. We were lucky and we only paid 1.99 euros. With some more details we have become it into a 7th Cavalry scout.

Here you have some other images using the same theme. We started making a scenery with a couple of rocks (Playmobil 3269) then we add few plants to give a more realistic touch. Then we put a bit of imagination ...

Our dwarves are still looking a mine to establish their kingdom. Will it be this?

domingo, 4 de noviembre de 2012

PERSONALIZACIONES DE NOVIEMBRE

Aquí os presentamos algunos de nuestros nuevos amigos. Hemos utilizado el mismo escenario para ir probando el resultado. Creo que esta vez habría sido mejor poner algo más de vegetación de fondo para que tuviera una sensación de profundidad mayor. La luz también debe ser mejorada. No obstante, esta cueva puede dar mucho juego…


Puede funcionar muy bien como refugio para esta partida de Siouxs, antes de llegar a la caja donde podrán descansar con toda su tribu. Los nuevos indios de Playmobil le han dado un nuevo aire a nuestro campamento.


O este burrillo, en busca de un amo. La verdad es que no creo que podamos tener la nueva mina (Playmobil 5246), pero tiene algunas piezas fantásticas. Ya estamos buscando la silla para poder cargarlo.


Hace tiempo que queríamos ampliar nuestra tropa para el 3666 con algo un poco diferente, un poco más duro.

Playmobil Pirate diorama

Este trío de piratas ha encontrado el sitio perfecto para enterrar su arcón con el producto de sus tropelías. En la próxima entrada veremos alguno de ellos gastando su botín.



Siempre hay sitio para un vikingo y un heraldo en nuestras cajas.


Este normando también ha encontrado la cueva.


Por último, también ha pasado por allí este “casaca roja”, paseando con su flamante  caballo.
  
NOVEMBER CUSTOMS

Here we introduce to you some of our new friends. We used the same stage in order to test the results. I believe that this time we might have been put some more background vegetation to have a greater sense of depth. The light should also be improved. However, this cave can give much game...

It can work very well as a refuge for these Sioux warriors, before they come to the box where they can relax with his tribe. The new Playmobil Indians have given new life to our camp.

Or this donkey, looking for a master. The fact is I do not think we can get the new gold mine (Playmobil 5246), but it has some fantastic pieces. We're looking for the saddle to load.

Some time ago we wanted to expand our troop 3666 with something a little different, a little bit heavier.

This pirate clan has found the perfect place to bury their chest with the product of their outrages. In the next post we will see some of them spending their loot.

There's always room for a Viking and a herald in our boxes.

This Norman also found the cave.

Finally, this redcoat has also been through there, riding his ​new horse.

domingo, 7 de octubre de 2012

PERSONALIZACIONES DE OCTUBRE (I)

Los nuevos indios de Playmobil han llegado. Se han aprovechado los nuevos cuerpos y piernas. Tienen un aspecto un poco raro. Como ya dijimos en otras entradas anteriores, el diseño de los animales de un tiempo a esta parte es fantástico. Los nuevos caballos tienen infinitas posibilidades. Bueno aquí os dejamos unos experimentos, para que podáis comparar lo viejo, lo nuevo y la mezcla de ambos.




El enano de Playmobil es maravilloso. Playmobil claramente se ha inspirado en el Señor de los anillos, pero siempre con ese toque personal. El único problema que le encuentro es el formato. ¡Qué difícil tiene que ser explicarle a un niño que no le ha salido la figura que deseaba! Espero que sea el preludio de una serie más amplia en el futuro próximo. Bienvenidos al reino del enano…



OCTOBER CUSTOMS (I)

The new Playmobil Indians have arrived. Playmobil has taken advantage of new bodies and legs. They look a bit strange and you can only combine hairs and necks. As we mentioned in other previous entries, the new design of the animals is fantastic. New horses have infinite possibilities. Well, here you have a few experiments, so that you can compare the old, the new and both of them.

Playmobil dwarf is wonderful. Playmobil has clearly inspired by the Lord of the Rings, but always with that personal touch. The only problem I find is the box. How difficult it must be to explain to a child that it has not the figure that he wanted! I hope it will be a prelude to a wider range in the near future. Welcome to the kingdom of the dwarf...

domingo, 27 de noviembre de 2011

PEQUEÑOS DIORAMAS (IV)

Un pequeño paseo por Yellowstone. Primero dos bisontes en busca de un poco de agua fresca de los manantiales. Después, una partida de cazadores hace un pequeño campamento para pasar la noche.  

Playmobil custom diorama

Playmobil custom Plain Indians

Playmobil Diorama


LITTLE DIORAMAS (IV)

A short walk around Yellowstone Park. First  two bison are searching for some fresh water. Then a hunting party makes a small night camp.

domingo, 28 de agosto de 2011

NUEVOS CABALLOS

Ya lo habíamos comentado algo en otra entrada. Los nuevos caballos de Playmobil son de lo mejorcito que hemos visto. Pueden tener muchas más funciones además de su uso en la granja.

Por ejemplo, un pony indio. La silla de montar no le hace justicia. Me encanta esta personalización.

Playmobil custom soldiers & figures


¡Jeronimo!

Playmobil custom soldiers & figures

El percherón no tiene rival en un diorama medieval.

Playmobil custom soldiers & figures

El uso de ponis no era exclusivo de los indios, también los pueblos del norte los usaban. El caballo lleva una silla de ante, le queda mejor que las originales.

Playmobil custom soldiers & figures

Por último, un oficial de la infantería inglesa del siglo XVIII. Una estampa maravillosa.

Playmobil custom soldiers & figures

NEW HORSES

We had already said something about it in another post. The new Playmobil horses are second to none we've seen. They may have many more features in addition to use on the farm.

For example, an Indian pony. The saddle does not do justice. I love this custom.

Jeronimo!

The Percheron is great in any medieval diorama.

The use of ponies was not unique to the Indian, people of the north also used them. The horse wears a custom leader saddle; it looks better than the original.

Finally, an eighteenth century British infantry officer. A wonderful picture.