We had previously shown several posts on the topic of the
musketeers who form a subtopic within the seventeenth century. In the next two
posts, we are going to introduce some new characters and variations on the
theme of street scenes.
Ya habíamos presentado con anterioridad varias entradas
sobre el tema de los mosqueteros que forman un subtema dentro del siglo XVII. En
las dos siguientes entradas vamos a presentar algún nuevo personaje y
variaciones sobre el tema de las ciudades.
A key piece has been the figure of the envelopes of the 16 series, which has allowed us to play a little more with the variations. We hope that Playmobil will be encouraged and present the alter ego in some other series. The bad thing about envelopes, as always, is the difficulty in finding the loose pieces. As a suggestion, I think it would make a great Duopack.
Una pieza clave ha sido la figura de los sobres de la serie 16, que nos ha permitido jugar un poco más con las variaciones. Esperamos que Playmobil se anime y presente el alterego en alguna otra serie. Lo malo de los sobres, como siempre, es la dificultad para encontrar las piezas sueltas. Como sugerencia, creo que haría un estupendo Duopack.
Una pieza clave ha sido la figura de los sobres de la serie 16, que nos ha permitido jugar un poco más con las variaciones. Esperamos que Playmobil se anime y presente el alterego en alguna otra serie. Lo malo de los sobres, como siempre, es la dificultad para encontrar las piezas sueltas. Como sugerencia, creo que haría un estupendo Duopack.
There is not a great contribution to news, but we hope they will be interesting for fans of the period.
No hay un gran aporte de novedades, pero esperamos que sean interesantes para los seguidores del periodo.
No hay un gran aporte de novedades, pero esperamos que sean interesantes para los seguidores del periodo.
We hope you like them.
Esperamos que os gusten.