domingo, 24 de noviembre de 2019

PLAYMOBIL DIORAMA ODYSSEY (II) THE TROJAN WAR


We continue with our narration. Ulysses regains his memory on the island of Phaeacians and begins to recount his trip. Ulysses, king of Ithaca, left for the Trojan War. The Trojan War is triggered by the abduction of Helena by Paris, the beautiful among the beautiful, daughter of Zeus and Leda. The War, as we discussed in the previous post, is narrated in Homer's Iliad, and lasts approximately 10 years. The other ten years correspond to the trip back home from Ulysses, recounted in the Odyssey.

Seguimos con nuestra narración. Ulises recupera la memoria en la isla de los Feacios y allí comienza a relatar su viaje. Ulises, rey de Ítaca, parte a la guerra de Troya. La Guerra de Troya se desencadena por el rapto de Helena por parte de Paris, la bella entre las bellas, hija de Zeus y Leda. La Guerra, como ya comentamos en la anterior entrada, se narra en la Ilíada de Homero, y tiene una duración aproximada de 10 años. Los otros diez años se corresponden con el viaje de vuelta a casa de Ulises, relatados en la Odisea. 





Although we have treated some aspects of the subject, we will dedicate a first entry to the materials we have used for our recreation and another later with scenes and photographs of our characters in action.

Aunque hemos tratado algún aspecto del tema, vamos a dedicar una primera entrada a los materiales que hemos utilizado para nuestra recreación y otra posterior con escenas y fotografías de nuestros personajes en acción. 


What seemed impossible became possible by chance. And I say by chance because the probability of encountering a 2003 Playset of the Trojan War compatible with Playmobil, in the original box, sealed and for 25 euros is one in a million.

Lo que parecía imposible se convirtió en posible por casualidad. Y digo casualidad porque la probabilidad encontrarse con un Playset de 2003 de la guerra de Troya compatible con Playmobil, en la caja original, sin estrenar y por 25 euros es de una entre un millón. 




We saw it in their day at the one-dollar stores and let them run. They were other times, nor we dreamed that we would do these crazy things. But now we couldn't let it escape. The fundamental incentive is the Trojan horse. I think it is impossible to find such a piece from any toy manufacturer. I hope Playmobil tries at some point.

Los vimos en su día en las tiendas de baratillo y los dejamos correr. Eran otros tiempos, ni soñábamos con que haríamos estas locuras. Pero ahora no podíamos dejarlo escapar. El aliciente fundamental es el caballo de Troya. Creo que es imposible encontrar una pieza así de ningún fabricante de juguetes.  Ojalá Playmobil lo intente en algún momento.


The playset is a very bad copy of the spirit of Playmobil, but it has some details that make it stand out from other compatible toys. The plastic is not of very poor quality and has many details. The horse for us has a 9 out of 10. We can only put the problem of having the legs stuck together. The scale is perfect for our figures and has a very attractive design. The walls are quite well and have served us to give a different touch to our Trojan walls.

El juego es una muy mala copia del espíritu de Playmobil, pero tiene algunos detalles que lo hacen destacar sobre otros juguetes compatibles. El plástico no es de muy mala calidad y tiene bastantes detalles. El caballo para nosotros tiene un 9 sobre 10. Solamente podemos poner el problema de tener las patas pegadas. La escala es perfecta para nuestras figuras y tiene un diseño muy atractivo. 
Las murallas dan el pego y nos han servido para dar un toque diferente a nuestros muros de Troya.


The rest does not have much to show. The figures and the other accessories are unfortunate, the weapons are self decent, but they are not compatible with Playmobil. However, just for the horse, it's worth it.

El resto ya no tiene mucho recorrido. Las figuras y los otros accesorios son lamentables, se salvan las armas, pero no son compatibles con Playmobil.  No obstante, solamente por el caballo, merece la pena.



When we begin to imagine this series, we rule out making any incursion into Troy. Later we made an attempt to recreate the walls of Troy, especially for the leading role that Ulysses had in the episode of the Trojan horse.


Cuando empezamos a imaginar esta serie, descartamos hacer cualquier incursión en Troya. Posteriormente hicimos un intento de recrear las murallas de Troya, sobre todo por el papel protagonista que Ulises había tenido en el episodio del caballo de Troya. 




We had devoted a lot of effort to other pieces and arrived almost exhausted to the walls of Troy. We had a new revision of Greek warriors and decided that some of them would be worth it for this adventure. We add some more figures like our Paris and our Helen of Troy.

Habíamos dedicado mucho esfuerzo a otras piezas y llegamos casi agotados a los muros de Troya. Contábamos con una nueva revisión de guerreros griegos y decidimos que algunos de ellos valdrían para esta aventura. Añadimos alguna figura más como nuestro Paris y nuestra Helena de Troya.


For the initial walls, we only had the Steck System pieces, so we dared with a structure that looked more like a wall during the Crusades. With some ornament, we thought it looked fairly good. We leave you several photos so that you can compare them with those of the next entry, which already have the pieces of the Trojan horse set incorporated.

Para los muros iniciales solo contábamos con el Steck, así que nos atrevimos con una estructura que más parecía una muralla en tiempos de las Cruzadas. Con algún adorno nos pareció que quedaba medianamente bien. Os dejamos varias fotos para que podáis comparar con las de la siguiente entrada, que ya tienen incorporadas las piezas del set del caballo de Troya.










We hope you like them

Esperamos que os gusten  









domingo, 17 de noviembre de 2019

PLAYMOBIL DIORAMA ODYSSEY (I) SCHERIA



We started a series that was simply impossible to dream when we started the blog adventure. The evolution has been titanic, both ours and the brand's. And we are grateful for that. We have had a really good time and, if we have come here, it has been, in part, thanks to the many new features that have come out every year (with their successes and their mistakes).

Empezamos una serie que era simplemente imposible de soñar cuando iniciábamos la aventura del blog. La evolución ha sido gigantesca, tanto la nuestra como la de la marca. Y estamos agradecidos por ello. Lo hemos pasado realmente bien y, si hemos llegado hasta aquí ha sido, en parte, gracias a las numerosas novedades que han ido saliendo cada año (con sus aciertos y sus errores).


As you have seen in the previous posts we have lowered the bar a bit with the writing of the texts. It is simply the sacrifice to continue publishing at a good pace. With the Odyssey it will happen a little the same. We would love to recreate, but there is not enough time.

Como habréis visto en las entradas anteriores hemos bajado un poco el listón con la redacción de los textos. Simplemente es el sacrificio para seguir publicando a buen ritmo. Con la Odisea va pasar un poco igual. Nos encantaría recrearnos, pero no hay suficiente tiempo.


In this first post we will make a small introduction, but we recommend that you delve into the large amount of audio, video, reading resources available on the subject. We will try to leave some link in the comments.

En esta primera entrada haremos una pequeña introducción, pero os recomendamos que profundicéis en la gran cantidad de recursos de audio, video, lectura que hay disponibles sobre el tema. Intentaremos dejar algún enlace en los comentarios.


The Odyssey is a poem, attributed to Homer, who was already in the classical oral tradition before. Try the trip back home from Ulysses, King of Ithaca, from Troy (the Trojan War is treated in the Iliad). The trip lasts 10 years and is a summary of penalties and adventures on a main idea: man is responsible for all his ills.

La Odisea es un poema, atribuido a Homero, que ya estaba en la tradición oral clásica con anterioridad. Trata el viaje de regreso a casa de Ulises, rey de Ítaca, desde Troya (la guerra de Troya se trata en la Ilíada). El viaje dura 10 años y es un resumen de penalidades y aventuras sobre una idea principal: el hombre es el responsable de todos sus males.


The narrative structure is complex, as Ulysses makes a flashback of his trip shortly before embarking on the final phase of it. To introduce our posts we have started at that point. A castaway has been found on a beach. He doesn't remember his name. Princess Nausicaa picks him up and takes him to the presence of his father King Alcinous, king of Phaiacians.

La estructura narrativa es compleja, pues Ulises hace un flashback de su viaje poco antes de emprender a la fase final del mismo. Para presentar nuestras entradas hemos comenzado en ese punto. Un náufrago ha sido encontrado en una playa. No recuerda su nombre. La princesa Nausícaa le recoge y lo lleva a la presencia de su padre el rey Alcínoo, rey de los Feacios.


There Ulysses, will recover the memory and begin the narration of its history ... that we will see in future posts.

Aquí Ulises, recuperará la memoria y comenzará la narración de su historia… que iremos viendo en próximas entradas.



We leave you the customization of Nausicaa and Alcinous, as well as the diorama with the moment in which Ulises is found.

Os dejamos la personalización de Nausícaa y Alcínoo, así como el diorama con el momento en el que Ulises es encontrado. 







We hope you like it.

Esperamos que os guste.


domingo, 10 de noviembre de 2019

PLAYMOBIL DIORAMA VIKINGS THE UNKNOWN SHORE

Playmobil Vikings Custom Figures and dioramas

The unknown shore is a cape somewhere in North America. It is proven that the Vikings were the first European travelers to arrive on the North American coast. His presence seems to be ephemeral. The traces that have remained are very few although gradually more details and archaeological remains are known that show their presence.

La costa desconocida es para nosotros una ensenada en algún punto de Norteamérica. Está demostrado que fueron los vikingos los primeros viajeros europeos en arribar a las costas americanas. Su presencia parece que fue efímera. Los rastros que ha quedado son muy pocos aunque paulatinamente se van conociendo más detalles y restos arqueológicos que demuestran su presencia.

Playmobil Vikings Custom Figures and dioramas

This diorama offers few novelties. The challenge was to make the opposite perspective, that is, the sea in the background and the coast in the foreground, getting a cut of three spaces: land, sea and sky, clearly defining the horizon line between the sky and the sea.

El diorama de hoy ofrece pocas novedades. El reto estaba en hacer la perspectiva contraria, es decir, el mar de fondo y la costa en primer plano. Conseguir un corte de tres espacios: tierra, mar y aire, definiendo claramente la línea del horizonte entre el cielo y el mar.

Playmobil Vikings Custom Figures and dioramas

In our opinion, we have got it. The elevation of the terrain is raised from a higher point in the foreground, which progressively goes down to achieve an effect of depth and the sensation of distance and height between the different planes. For heights we have used the same elements as always: mats, cushions and boxes. They are scenes in which you can make the most of it thanks to the variety of pieces that Playmobil has accessories. In this particular case: vegetation and trees, which offer an endless catalog of pieces and colors.

En nuestra opinión, lo hemos conseguido. La elevación del terreno está planteada desde un punto más elevado en primer plano, que progresivamente va bajando para conseguir un efecto de profundidad y la sensación de distancia y altura entre los diferentes planos. Para las alturas hemos utilizado los mismos elementos de siempre: colchonetas, cojines y cajas. Son escenas en las que se puede sacar el máximo partido gracias a la variedad de piezas que tiene Playmobil de accesorios. En este caso particular: la vegetación y los árboles, que ofrecen un catálogo variadísimo de piezas y colores. 

Playmobil Vikings Custom Figures and dioramas

Playmobil Vikings Custom Figures and dioramas

Playmobil Vikings Custom Figures and dioramas

Regarding the pieces, there are few novelties from our past entries. The photos can provide some detail that we have not reflected in previous photos of the ship or the figures.

Respecto a las piezas, hay pocas novedades desde nuestras pasadas entradas. Las fotos pueden aportar algún detalle que no hayamos reflejado en fotos anteriores del barco o las figuras.

Playmobil Vikings Custom Figures and dioramas

Playmobil Vikings Custom Figures and dioramas

Playmobil Vikings Custom Figures and dioramas


Playmobil Vikings Custom Figures and dioramas

Playmobil Vikings Custom Figures and dioramas

Playmobil Vikings Custom Figures and dioramas

We hope you enjoy it.

Esperamos que os guste.