domingo, 29 de diciembre de 2013

PLAYMOBIL DE LA SEMANA 2013 (52 DE 52)

PLAYMOBIL ÉOMER DE ROHAN/EOMER OF ROHAN

Eómer era uno de los capitanes del ejército de los Rohirrim, de la Tierra Media. Participó en la Guerra del Anillo, y peleó con gran valentía en el Abismo de Helm.


Eomer was a captain of the Rohirrim forces, in Middle-Earth. He participated in the War of the Ring, and he fought bravely in Helm's Deep.

PLAYMOBIL DE LA SEMANA 2013 (51 DE 52)

CAMPESINO / PLAYMOBIL PEASANT


PLAYMOBIL DE LA SEMANA 2013 (50 DE 52)

CABALLERO DEL DRAGÓN AMARILLO / YELLOW DRAGON KNIGHT


PLAYMOBIL DE LA SEMANA 2013 (49 DE 52)

CAVERNICOLA / CAVEMAN


PLAYMOBIL DE LA SEMANA 2013 (48 DE 52)

CABALLEROS DEL HALCÓN /PLAYMOBIL FALCON KNIGHTS


ENCUESTA PLAYMOBIL / PLAYMOBIL POLL

GANADORES DE LA ENCUESTA PLAYMOBIL / PLAYMOBIL POLL WINNERS

Y los ganadores son: / And the winners are:

Cría de bisonte / Bison calf
  4 (44%)

 
Rinoceronte lanudo / Woolly Rhino
  4 (44%)
 







domingo, 8 de diciembre de 2013

PLAYMOBIL DE LA SEMANA 2013 (46 DE 52)

Reyes de Dragonia


Pasean por sus dominios con la tranquilidad de saberse seguros. No solemos hacer muchas figuras femeninas, tal vez por que abundan más en otras temáticas con una orientación más clara hacia el público infantil femenino. No obstante, creemos que últimamente se están presentando muchas innovaciones que merecen la pena. Bueno, habrá que dejarles que vayan hacia su castillo…


King and Queen of Dragonia


They walk through their domains with the peace of knowing safe. We do not usually do many female figures, perhaps because they are more abundant in other topics with a clearer towards the female audience child guidance. However, lately Playmobil is introducing to many innovations worthwhile. Well, we must let them go to their castle...

sábado, 7 de diciembre de 2013

MERCADILLO DE DICIEMBRE 2013

Hoy hemos visitado el mercadillo en su nueva ubicación. Una mañana agradable. Había bastante material. Los puestos de siempre, alguna ausencia y alguna novedad. Lo mejor ha sido el árbol. Nos hemos controlado un poco porque tenemos material “latente” esperando la Navidad.



FLEA MARKET DICEMBER 2013

Today we visited the flea market in its new location. A pleasant morning. There was so much material. Same dealers as always, somebody absence and somebody new. The best thing was the tree. We have controlled because we have some "latent" items waiting for Christmas


lunes, 2 de diciembre de 2013

PLAYMOBIL DE LA SEMANA 2013 (43 DE 52)

MILICIA GUERRA DE LA INDEPENDENCIA AMERICANA / PLAYMOBIL AWI MINUTEMEN


Es un tema que tenemos poco desarrollado, solamente hemos reclutado algunos hombres para luchar por la libertad.


This is a topic we have underdeveloped, we only recruited some men to fight for freedom.

domingo, 1 de diciembre de 2013

PLAYMOBIL DE LA SEMANA 2013 (42 DE 52)

ESPECIAL VIKINGOS / PLAYMOBIL SPECIAL VIKINGS 


Siempre que hay oportunidad nos hacemos unos vikingos nuevos. No nos cansamos de hacer variaciones sobre el mismo tema. Nos alegra que Playmobil vuelva a incluir en el DS algunas referencias, pero nos gustaría más que cambiasen algunos colores y así poder disponer de algo más de variedad. No obstante, creo que es de las mejores series que ha realizado.








Whenever there is a chance we make some new Vikings. We are not tired of making variations on the same theme. We are glad that Playmobil includes again some references in its DS catalog, but we would like them to change some colors more so we can have some more variety. However, I think it is the best sets Playmobil has done.

sábado, 30 de noviembre de 2013

CAMPAMENTO INDIO PLAYMOBIL / PLAYMOBIL INDIAN CAMP

CAMPAMENTO INDIO PLAYMOBIL / PLAYMOBIL INDIAN CAMP

Un día de disfrute en el lejano oeste. Un campamento en el valle al abrigo de las montañas. Cerca del agua y de la caza. 

A day of enjoyment in the far west. A camp in the valley sheltered by the mountains. Near the water and hunting.










viernes, 15 de noviembre de 2013

PLAYMOBIL DE LA SEMANA 2013 (41 DE 52)

TRAMPEROS / PLAYMOBIL TRAPPERS

Tributo a las referencias 3397 y 3394. Un par de tramperos vuelven de sus lugares de caza cargados de pieles y aceite de castor.  Las nuevas mulas de Playmobil (5246) son simplemente imprescindibles.

 
Tribute to the boxes 3397 and 3394. A couple of trappers are returning from their hunting places and fully loaded of furs and castor oil. The new Playmobil mules (5246) are simply essential.

domingo, 3 de noviembre de 2013

PLAYMOBIL DE LA SEMANA 2013 (38 DE 52)

Capitán de los caballeros del dragón amarillo


El morado es su color. No tuvieron muchas cajas. Sólo las referencias 3665 y 3669. Fueron durante mucho tiempo los caballeros de referencia. Aquí está nuestra versión moderna.


Captain of the Knights of the yellow dragon


Purple is their color. There weren´t  many boxes. Only the references 3665 and 3669 were made. They were for a long time the "knights". Here is our modern version.

MERCADILLO DE NOVIEMBRE 2013

MERCADILLO DE NOVIEMBRE 2013

Ayer asistimos a nuestra cita mensual con el mercadillo. Nos hemos enterado que cambian de sitio. Esperamos que sea para bien. Lo mejor de ayer fue la vuelta de algunos puestos y poder volver a escarbar entre las piezas. Lo peor ese agotamiento del formato y esos puestos que viven de la “burbuja”.

FLEAMARKET NOVEMBER 2013

Yesterday we attended our monthly appointment with the fleamarket. We have noticed that change places. We hope it for the best. The best thing about yesterday was the return of some dealers and get back to digging through the pieces. The worst that depletion of these format and shops that are living of the "bubble".

domingo, 27 de octubre de 2013

PLAYMOBIL DE LA SEMANA 2013 (37 DE 52)

CABALLEROS DEL CISNE

Algunos caballeros Playmobil no tuvieron continuidad como ejercito. Nunca hemos comprado una caja original de caballeros del cisne, pero siempre que podemos añadimos algún hombre a su tropa.



SWAN´S  KNIGHTS

Some Playmobil knights were not continued as army. We have never bought an original box of swan´s knights, but if we can, we add on some customized men to their troops.

sábado, 26 de octubre de 2013

PLAYMOBIL DE LA SEMANA 2013 (36 DE 52)

PLAYMOBIL VALQUIRIA

Servidora de Odín, su labor es buscar entre los guerreros caídos a los mejores y llevarlos al Valhalla. Allí le cuidarán para poder volver a luchar junto a Odín en la batalla del fin del mundo. No hay mejor hidromiel que la que ellas preparan.


PLAYMOBIL VALKYRIE

She is a servant of Odin, her work is to look for the best among the fallen warriors and take them to Valhalla. They will take good care of him and he will return to fight alongside Odin in battle doomsday. No best mead that hers.

viernes, 18 de octubre de 2013

DRAGONIA II PLAYMOBIL

DRAGONIA II

La cercanía de la costa de Dragonia a las islas del Norte hace que sea uno de los puntos elegidos por aquellos pueblos para realizar la última escala antes de regresar a casa después de sus expediciones. Con el botín conseguido compra cerveza, ganado, pescado salado, pieles y armas. Los dragonianos, por sus parte, aprovechan para aumentar sus reservas de oro y de vez en cuando, compran algún esclavo. Para facilitar este comercio hay algunas fortificaciones cerca de la costa.



En esta ocasión son visitados por el drakkar del mismísimo Rolf, “el Azul”, que debe su apodo al empleo del añil para teñir sus ropajes y de esta forma dar un aspecto uniformado a sus tropas. No se trata de un vikingo tan bárbaro como la mayoría de los escandinavos de su época. Hace ya tiempo que Rolf se convirtió al cristianismo, obligando a sus vasallos a seguir su ejemplo. Eso, sin menoscabo de continuar con su actividad preferida: el saqueo y pillaje de los reinos cristianos de las tierras del sur.


Aquí podéis ver su llegada a una de las calas de Dragonia. Sus tropas están preparando el campamento para pasar la noche y bajando sus cofres llenos de oro y joyas. Mientras se aproximan los dragonianos con sus carros para ofrecerles mercancías que harán las delicias de los habitantes de su pueblo.


El señor del castillo observa la llegada de los vikingos desde la balconada del castillo.


Aquellos que no vinieron en son de paz probaron la “hospitalidad del dragón”.


Después de tocar tierra: un buen fuego y carne asada.


Las tareas del barco no pueden ser abandonadas.


Dragonia II PLAYMOBIL

The proximity of the coast of Dragonia to the North islands makes it one of the points selected for a last stop before returning home from his expeditions. With the booty, they can buy some beer, cattle, salted fish, skins and weapons. The dragonianos take the opportunity to increase their gold reserves and occasionally, buy a slave. To facilitate this trade they have some fortifications near the coast.

This time they are visited by the longship of Rolf himself, "the Blue", which owes its nickname to the use of indigo to dye their clothes and thus give an uniformed touch to their troops. It is not a Viking so barbarous as most Scandinavians of their time. Rolf has long since converted to Christianity, forcing his subjects to follow his example. All that, without prejudice to continue their favorite activity: the looting and pillaging of the Christian kingdoms of the southern lands.

Here you can see his arrival in one of the coves of Dragonia. His troops are preparing to camp for the night and put down their chests full of gold and jewels. Meanwhile the dragonianos came with their carts to offer goods that will delight the inhabitants of his village.

The lord of the castle sees the arrival of the Vikings from the balcony of the castle.

Those who did not come in peace will test the "hospitality of the dragon".

After landfall: a camp fire and some roast beef .

The tasks of the ship can not be abandoned.

martes, 15 de octubre de 2013

PLAYMOBIL DE LA SEMANA 2013 (35 DE 52)

VIKINGOS FANTASMAS PLAYMOBIL

Hace tiempo que queremos hacer algunos vikingos fantasmas. Supongo que habitarán alguna cueva recóndita en el bosque en la que guardan algún tesoro maldito y sangriento. ¡Que miedo!


 

PLAYMOBIL VIKING GHOSTS

We want to make some Viking ghosts since long time. We suppose that they will inhabit a cave hidden in the forest in which they saved some cursed and bloody treasure. AWFUL!

PLAYMOBIL DE LA SEMANA 2013 (34 DE 52)

NUEVA TRIPULACION PIRATA PLAYMOBIL

Aquí traemos una nueva tripulación toda de piezas de mercadillo. Acaban de tomar tierra en una isla desierta y están deseosos de aventuras.

Playmobil Custom Figures

NEW PLAYMOBIL PIRATE CREW


Here we bring a flea market´s pirate crew. They just take land on a desert island and are ready for adventure.

viernes, 11 de octubre de 2013

PLAYMOBIL DE LA SEMANA 2013 (33 DE 52)

Oso pescando

Se cree que los osos grizzly habitan América del Norte desde hace más de 50.000 años. Posiblemente el animal más poderoso de su entorno. Capaz de cazar a un alce para alimentarse. Cada año aprovecha la migración de los salmones para darse un atracón de proteínas. Basta con esperarlos y abrir la boca.
 

 
Lo que más me gusta de Playmobil es que puedes dar múltiples usos a las piezas de sus cajas y crear un juego diferente con solo algunos cambios. En esta ocasión estábamos jugando con la serie de los cavernícolas y acabamos haciendo nuestro pequeño homenaje Playmobil a National Geographic. Esas rocas y troncos secos le dan un aspecto bastante real.
 


Bear fishing

It is believed that grizzly bears inhabit North America for over 50,000 years. Perhaps it is the most powerful animal in its environment. Able to hunt an elk . Each year they wait for the migration of salmon to increase their protein binge. They just wait and open your mouth.

What I love about Playmobil is that you can give multiple uses for parts of their boxes and create a different game with only a few changes. On this occasion we were playing with the series of cavemen and just doing our small tribute to National Geographic Playmobil. These rocks and woods make look like real enough.

miércoles, 9 de octubre de 2013

PLAYMOBIL DE LA SEMANA 2013 (32 DE 52)

REY PLAYMOBIL

Un nuevo personaje de nuestro mundo medieval. Ya es rey y todavía no tiene reino… Tendremos que ir pensando en algo.

 
PLAYMOBIL KING

A new character of our medieval world. He is a king without a kingdom ... We have to start thinking about something.

domingo, 6 de octubre de 2013

MERCADILLO DE OCTUBRE 2013

El mercadillo está ya dando síntomas de agotamiento claro. Por verle un punto positivo, es una buena fuente de figuras, que según el puesto puede tener una diferencia en precio de hasta el 200%. Ya no se encuentra apenas despiece y menos a buen precio. Cuanta más mugre tienen las piezas más caras. Bueno aún con todo esto, mi hijo pequeño y yo nos fuimos a dar una vuelta el sábado y nos trajimos estas cosas:


OCTOBER FLEA MARKET 

The flea market is already showing clear burnout symptoms. A positive point is that it is a good way to buy figures, which depending the dealer may have a price difference of up to 200%. It is not easy to find good price job lots. The most dirty piece they have the most expensive piece they sell. Well even with all this, my youngest son and I went for a drive on Saturday and we brought all these things.

miércoles, 2 de octubre de 2013

PLAYMOBIL DE LA SEMANA 2013 (31 DE 52)


NAPOLEON PLAYMOBIL

Toda Europa estuvo bajo su bota. El general de generales. Austerlitz, Jena, Marengo… Aquí le tenemos consultando unos planos tranquilamente en una colina cercana a un campo de batalla. Curiosamente el tema napoleónico es uno de los temas recurrentes en muchos dioramas y personalizaciones, pero Playmobil nunca lo ha abordado como un tema específico (salvo como complemento a los piratas), supongo por el carácter bélico que tiene y que actualmente tendría muy poca aceptación por parte del público infantil.

 
NAPOLEON PLAYMOBIL
All Europe was under his boot. The general of generals. Austerlitz, Jena, Marengo ... Here he is consulting some plans quietly on a hill near a battlefield. Interestingly the Napoleonic theme is one of the recurring themes in many dioramas and customizations, but Playmobil has never addressed as a specific topic (except as a supplement to the pirates), I guess by the warlike character it has and currently have very little acceptance children's audiences.